이 문서에는 광고가 포함될 수 있습니다.
기사내에서 소개하는 상품을 구입하는 것으로, 당 사이트에 매출의 일부가 환원되는 일이 있습니다.
이 페이지에서는 중국어 「模糊」의 병음과 읽는 법, 한국어 번역 및 예문을 소개합니다.
「模糊」는 중국어 hsk5급 단어입니다.
Contents
중국어「模糊」라는 단어를 읽는 방법 – 병음, 한자, 번체자 표기
중국어 단어 「模糊」의 병음과 읽는 법, 한자 등을 소개합니다.
간체자(简体字) | 模糊 |
---|---|
번체자(繁体字) | 模糊 |
pinyin(拼音) | mó hu |
중국어「模糊」의 우리말 번역과 예문
중국어「模糊」에는 다음과 같은 우리말 뜻이 있습니다.
- 모호한
模糊의 의미1: 모호한
模糊(mó hu)의 첫 번째 의미는 모호한입니다. 이 의미를 사용한 예문을 확인해 봅시다.
예문
- 这个问题的答案很模糊。(zhè ge wèn tí de dá’àn hěn móhú.)이 질문에 대한 대답은 모호합니다.
- 他的回答模糊不清,让人无法理解。(tā de huídá móhú bùqīng, ràng rén wúfǎ lǐjiě.)그의 대답은 모호하고 이해할 수 없었다.
- 这个概念对我来说还很模糊。(zhège gàiniàn duì wǒ lái shuō hái hěn móhú. [zhè ge gài niàn duì wǒ lái shuō hái hěn mó hú.])그 개념은 나에게 아직 모호하다.
- 我对这个计划的细节还不够清楚,有些模糊。(wǒ duì zhè ge jìhuà de xìjié hái bùgòu qīngchǔ, yǒuxiē móhú.)나는 이 계획의 세부 사항에 대해 충분히 명확하지 않습니다. 모호합니다.
- 这个问题的解释太模糊了,我需要更多的信息。(zhè gè wèn tí de jiě shì tài mó hú le, wǒ xū yào gèng duō de xìn xī.)이 질문에 대한 설명이 너무 모호하여 추가 정보가 필요합니다.
- 他的态度模糊不明,让人难以捉摸。(tā de tàidù móhú bùmíng, ràng rén nán yǐ zhuōmō.)그의 태도는 모호하고 파악하기 어렵습니다.
- 这个问题的定义还很模糊,需要进一步明确。(zhège wèntí de dìngyì hái hěn móhú, xūyào jìnyī bǎimíng. tóngyì zhōngwén de wén de pīnyīn jìhào wén xiě hěn qǐngwèn. qítā de yuánsù shì yīqiè jìzhuì bùyòng xiě.)이 문제의 정의는 여전히 모호하며 추가 설명이 필요합니다.
- 这个方案的目标模糊不清,需要重新规划。(zhè gè fāng àn de mù biāo mó hú bù qīng, xū yào chóng xīn guī huà.)이 프로그램의 목적은 모호하며 재구성이 필요합니다.
- 这个问题的讨论结果很模糊,没有明确的结论。(zhè ge wèn tí de tǎo lùn jié guǒ hěn mó hú, méi yǒu míng què de jié lùn.)이 문제에 대한 논의는 명확한 결론 없이 모호한 것으로 판명되었습니다.
- 这个报告的内容有些模糊,需要更多的细节解释。(zhè gè bàogào de nèiróng yǒuxiē móhú, xūyào gèng duō de xìjiě shuōmíng.)이 보고서의 내용은 다소 모호하며 더 자세한 설명이 필요합니다.
중국어「模糊」라는 단어에 대한 정리
이 페이지에서는 중국어 「模糊」에 대해 병음과 읽는 법, 한국어 번역 및 예문을 소개했습니다.
「模糊」는hsk5급에 해당하는 단어입니다. 꼭 예문을 보면서 사용법을 배워보세요.